Mostrando entradas con la etiqueta blog de lifestyle barcelona. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta blog de lifestyle barcelona. Mostrar todas las entradas

25.2.15

LOOK| Vestido con chaqueta larga y bikers

¡Hola! Hoy un casi total black con vestido y chaqueta larga de Promod.  Me encanta este look tanto con las biker que llevo como con las botas mosqueteras e incluso con zapatillas deportivas. El mini toque de color con el bolso gris con letras rosas.  ¿Como os gustaría más a vosotras? Muchos besos y mil gracias por leerme y por vuestros comentarios. :)

Hi! Today an almost total black with long dress and jacket Promod. I love this look so much with the biker and with knee boots and even sneakers. The mini splash of color with gray bag with pink letters. How would you like most about you? Many kisses and thank you for reading and for your comments. :)





17.2.15

LOOK | MOM Jeans

¡Hola! Que difícil que es combinar los mom jeans ¿verdad?. Es una de esas prendas complicadas, que en un momento dado te la compras y luego dudas de si has hecho bien tomando esta decisión :) ajaja!. Los mom jeans, o los tejanos que llevaban nuestras madres para entendernos, son los vaqueros de tiro alto, cintura marcada y pierna anchita. Ahora se llevan mucho con dobladillo y deportivas, que es como los he combinado yo en esta ocasión. Si pensáis que es un outfit difícil para vuestro día a día, podéis cambiar las deportivas por unos botines, y añadirle una bluson o chaquetita de lana larga, asi el look parece que no, pero cambia totalmente. Hacía mucho tiempo que no usaba mis adidas y aquí las tenéis, son atemporales :)
Y vosotras ¿que opináis de este tipo de jean? ¿os gusta?. Muaks!

Hi! How difficult it is to combine the mom jeans, right ?. It is one of those complicated garments, which at one point the shopping and then you doubt whether you have done well making this decision :). The mom jeans or jeans wearing our mothers to understand, are high-waisted jeans and marked waist. Now take a lot hems and sports, which is how I've combined this time. If you think that's a tough outfit for your everyday life, you can change the sport by some boots, and add a little jacket or long shirt wool, so the look seems not, but changes completely. Long time did not wear my adidas and here you have them, they are timeless :)
And you what think you of this type of jean? Do you like it ?. Muaks!



8.2.15

SHOWS AND BCN | Desfile de ESCORPION en la 080 Barcelona Fashion



¡Hola! No podía dejar de contaros mi incursión en la fashion week de Barcelona. Como ya sabéis los que me seguís por Instagram @beaishappy, el jueves tuve el honor de poder disfrutar desde el Front row el desfile de Escorpion, en el que la marca presentó su colección fall winter 2015 Interludios. 
Ahí me tenéis en la primera foto, jeje, detrás de la actriz Cristina Brondo ;). 

Hi! I could not help but tell my foray into the fashion week in Barcelona. As you know those who follow me on Instagram @beaishappy, on Thursday I had the honor of enjoying Front row from Scorpion parade, where the brand presented its collection fall winter 2015 Interludes.
There you have me on the first photo, hehe, behind the actress Cristina Brondo;).


Fundada en 1929, Escorpion revolucionó la ropa de punto y reinventó una mujer libre femenina y con actitud.
Founded in 1929, Scorpion revolutionized knitwear and reinvented a free women and women with attitude.


El jueves fue un momento especial para Sybille Gramaglia y su equipo creativo. "Interludios" se presentó en el marco de la 080 Barcelona Fashion en el emblemático Museu Marítim de Barcelona.
Thursday was a special moment for Sybille Gramaglia and his creative team. "Interludes" was presented as part of the 080 Barcelona Fashion under the iconic Barcelona Maritime Museum.


La colección se ha inspirado en una artista con una vida ocupada en la gran ciudad. Su pintura, las exposiciones y el ambiente intelectual la llevan a necesitar un descanso para encontrarse así misma. Esto le anima a tener un "Interludio" en su vida, cerca del mar, donde los elementos fuertes de la naturaleza como las rocas y el viento la llevan a la reflexión. Más allá del mar se encuentra su refugio, una pequeña casa cálida donde entre el sofá y la chimenea comienza a dibujar su nueva vida...
The collection was inspired by the life of an artist with a busy life in the big city. His painting, exhibitions and the leading intellectual environment need a break to find herself. This encourages them to have a "Interlude" in your life, near the sea, where the strong elements of nature like rocks and the wind carried reflection. Beyond the sea is his refuge, a small warm house where between the sofa and the fireplace starts to draw his new life ...


De Interludios disfrutamos: de tonos férreos acompañados de prendas perfumadas de sensualidad con matices cálidos y toques de rosado, de prendas a rayas, cuadros y ochos, y de maxi-jerseys y trajes perchados que reflejan una atmósfera llena de calidez y sutilidad.
From Interludes enjoyed: ferrous tones accompanied by scented clothing sensuality warm hues and hints of pink, striped clothes, paintings and eights, and maxi-napped jerseys and costumes reflect an atmosphere of warmth and subtlety.


Salí encantada del desfile. Enamorada de la mezcla de colores, estampados y tejidos. No esperaba menos. Mi paso por la 080fashion ha sido solamente conocer esta colección, por motivos laborales la escogí entre otras. Y me ha merecido la pena. ¿Qué opináis?. Feliz domingo. Muaks!
I left enchanted parade. In love with the mixture of colors, prints and fabrics.I expected no less. My step by 080fashion was only this parade, for work reasons I chose among others. And it was well worth me. What do you think ?. Happy Sunday. Muaks!


3.2.15

CURIOSITY | London

¡Hola! Recién aterrizada de cuatro días en Londres y muy contenta. Por distintas razones los pasos nos llevan a Londres y aunque ya conocía la ciudad por una visita fugaz hace unos años :), esta vez la experiencia me ha llevado a enamorarme de ella. Hemos estado alojadas en un apartamento del barrio de Bayswater y la localización ha sido inmejorable. He recorrido la calle Oxford de arriba a abajo y me he prometido a mi misma que voy a volver a desmenuzar todas las tiendas que pueda. También en Covent Garden volverán a atenderme... y comeré de nuevo en el pub Nicholson del Soho. Curioseamos centros comerciales como Selfried o Liberty. Nos reímos a carcajadas en Hamleys con los juguetes. Escuchamos encantadas a Natalia del tour Londres clásico en español, os lo recomiendo. Nos perdimos paseando y soñando un poco. Pasamos un poco de frío. Compramos. Visitamos Windsor y alucinamos. Y sobretodo, lo mejor ha sido, compartirlo con gente maravillosa.  Feliz comienzo de semana ¡Muaks!

Hi! Just landed four days in London and very happy. For various reasons the steps take us to London and although he knew the city for a fleeting visit a few years ago :) This time the experience has led me to fall in love with her. We have been staying in an apartment in Bayswater and the location was unbeatable. I toured Oxford Street from top to bottom and I promised myself that I will return to shred all the shops you can. Also in Covent Garden will again assist me ... and eat again in the Nicholson pub in Soho. Pry malls like Selfried or Liberty. We laughed out loud at Hamleys with toys. Natalia delighted to hear the classic London tour in Spanish, I recommend it. We missed walking and dreaming a little. We spent a little cold. Shopping. Visited Windsor and hallucinate. And above all, the best thing was, share it with wonderful people. Happy start to the week Muaks!












27.1.15

LOOK | Botines marrones

¡Hola! Estos botines marrones son una de mis compras en el "remate final". Una de esas inversiones en prendas con la que te quedas contenta por varios motivos, porque es un tipo de botín polivalente y porque es una apuesta futurista para esta primavera :). Me ha encantado ponérmelos con unos jeans azules y con un look típico invernal pero con accesorios de colores llamativos como la bufanda naranja y el gorro granate. Un ensayo para Londres, en unos días estaré por allí, os lo quería contar también!!...así que os aclivillaré a fotos en mi instagram :). Un besote y ¡feliz semana! @beaishappy

Hi! These brown boots are one of my shopping at the "final touch". One such investments garments with which you stay happy for several reasons, because it is a versatile type of loot and because it is a futuristic bet for spring :). I was delighted to wear them with a pair of blue jeans and a typical winter look but with accessories in bright colors like orange scarf and hat garnet. A test to London in a few days I will be there, I wanted to tell too!!!... so I will show you many pictures in my instagram:). A big kiss and happy week! @beaishappy




19.1.15

SHOPS | De rebajas con AMICHI

¡Hola! En el post de hoy nos vamos de rebajas a la tienda AMICHI. Este invierno todas las compras que he realizado en esta época de descuentos han sido via online. Cada vez me estoy aficionando más a hacerlo así. Una de las grandes ventajas que encuentro en comprar a través de las webs de las marcas es que si tengo alguna prenda concreta en la cabeza me aseguro de conseguirla casi al cien por cien. Es una vía muy rápida y eficaz para comprar en rebajas ya que casi todos estos días tenemos más o menos clara nuestra “wishlist” de lo que queremos para completar nuestro armario, así que hacerlo online se convierte en una buena apuesta y es mucho más fácil de lo que muchas veces pensamos. 
En mi periplo por la red he escogido AMICHI para daros unas cuentas ideas en vuestro shopping rebajil. Lo he hecho por dos razones, la primera porque para mi ha sido un gran descubrimiento (conocía las tiendas físicas de Amichi pero online no los había visitado y las prendas son de alta calidad y a precios muy competitivos), y la segunda porque me ha parecido que la tienda online y el servicio que ofrecen está muy bien.
La página es dinámica y sencilla donde, además de toda la ropa para hombre/mujer y los complementos, ofrecen distintos looks creados por los especialistas para dar ideas que siempre se pueden adaptar a los gustos de cada uno.
También nos lo ponen fácil en el caso de querer devolver el producto por cualquier motivo, podemos hacerlo en cualquier tienda física o vienen a casa a buscarlo, todavía para más tranquilidad si nos queda algún reparo  a la hora darle al botón.

Hi! In today's post we go on sale to the AMICHI store. This winter all purchases I've made in this era of discounts have been via online. Whenever I'm quite fond me to do so. One of the great advantages of buying encounter through the websites of manufacturers is that if I have any particular garment in the head I make sure to get almost one hundred percent. It is a very fast and efficient way to shop discounts as almost everyone these days we have more or less clear our "wishlist" of what we want to complete our wardrobe, so do online is a good bet and is much easier than we often think.
In my journey through the network I have chosen to give you some beads AMICHI ideas for your shopping on sales. I did this for two reasons, first because for me it was a great discovery (known physical stores Amichi but now he had not visited and the clothes are high quality and competitive prices), and second because it seemed to me the online shop and the service they offer is fine.
The page is dynamic and simple, where besides all the clothes for man and woman and accessories offer different looks created by specialists to give ideas that can always be adapted to the tastes of each.
We also make it easy in case you want to return the product for any reason, you can do so at any physical store or come home to find him still for lighter if we have any qualms give the button.









Para terminar no dejo de recomendaros la sección fija Outlet todo el año en la tienda online, con bolsos, moda mujer, complementos, decoración para el hogar y moda de hombre.

Finally I keep reccomend the section fixed Outlet online store, with handbags, women fashion, accessories, home decor and fashion of man.


Feliz comienzo de semana, MUAKS!